Skip to content Skip to navigation

致諾貝爾文學獎評審委員會的公開信——2012年德國書業和平獎得主

2012年11月25日

瑞典諾貝爾文學獎評審委員會

各位女士們、先生們:

作為一個流亡不久的中國作家,我明白,我個人內心的創痛不能代替諾貝爾文學獎的標準。但是我依然要說,2012年諾貝爾文學獎得主莫言的人與文,都有非常大的問題。

你們都是學富五車的老先生,恐怕沒有經歷過獨裁,對於共產黨造了多少孽,缺乏感同身受。所以你們把在共產黨體制內混成作家協會副​​主席的莫言,推舉成本年度文學獎得主。你們不知不覺,已經和中共帝國高度一致了。請聽聽中共政治局常委李長春的高調表態——莫言的獲獎,“既是中國文學繁榮進步的體現,也是我國綜合國力和國際影響力不斷提升的體現”(見附錄1)。

共產黨在1949、1952、1955、1957、1958(也就是我出生的那一年)、1959至1962年、1966和1989年造的孽,弄死、弄傻了多少中國人!你們當中的一位評委卻説,毛澤東1942年的《在延安文藝座談會上的講話》是好的,只是後來被人利用了,因為在那個年代,還是據此產生了趙樹理和孫犁的鄉土文學——這是文學嗎?這不過是藉用大眾的名義,改造知識分子的命題文學。趙樹理的《小二黑結婚》算哪門子文學?毛澤東的《延講》對於有良知的中國幾代作家,都是永遠的痛。莫言抄寫《延講》,就是個人格問題,體制內作家也有20多位拒絕抄寫《延講》,如同樣也是中國作協副主席的王安憶。莫言抄寫了,就是個犬儒。有傳言,他甚至為殺人魔王薄熙來寫過讚美詩(見附錄2)。另外,有新一代作家認為,“六四”後的20多年,莫言擁有如此高的官方地位和話語權,卻從未在公開場合或者作家圈子裡,發表過對中國現實的任何關注。

至於莫言的文學品位,我本不想置喙。他1989年熱衷於街頭政治,可大屠殺之後,他和張藝謀等人一樣,迅速妥協了。他們都繞開了1989,正如前蘇聯作家繞開了斯大林,或者猶太作家想繞開集中營。他們毫無愧意地響應大獨裁者鄧小平的號召,走向“中國特色的市場化”,這跟哈維爾描述的“布拉格之春”後,捷克社會世俗化的情景相似。追求利益最大化的中共,不僅與資本主義,也與體制內眾多作家在全球交易上“心照不宣”。莫言由此為新一代年輕人樹立了一個“犬儒通吃”的標準。

莫言的確揭露了現政權的黑暗。可那是基層政權的黑暗,不是中央帝國的黑暗。至於計劃生育,如今哪怕中國的官方報紙,也在披露地方計劃生育的糟糕。因為中國官方的計劃生育政策,早幾年已經鬆動。普通老百姓出於生存壓力,根本不敢多生。連流行歌曲都在唱:“一個孩子就這麼難養,計劃生育還有必要嗎? ”(北京歌手川子作品《鄭錢花》)

再談談語言。自20世紀初,新文化運動以來,產生了不少好作家,比如沈從文、錢鍾書、張愛玲等人,他們的小說語言,一望而知,是脫胎於豐厚的古典文學;接踵而至有艾蕪、李劼人、老舍等人,將馮夢龍、曹雪芹以降的、從文言文逐漸演化的“市井白話文學”與地域性方言結合,讓各地中國人,一讀書便曉得作家出生於何年何時何地。再接踵而至,才是1979年改革開放之後,大量西方翻譯作品湧進中國,造成模仿的熱潮。於是一代“先鋒作家”應運而生,大夥兒的作品都有翻譯的痕跡,拉美式尋根、意識流敘述、誇張變形以及永恆的人性等等,一時間成了熱門——而莫言的文學語言,來源於翻譯體,他不過憑著悟性,將翻譯體和中國某個區域的種種現實特徵,做了一個還算巧妙的嫁接。所以翻譯莫言不存在難度,不存在“不同族類文學的不可翻譯性”。說白了,他就是用西方翻譯語言去講所謂的變味兒的中國鄉土故事——而這種文學揭露的中國陰暗面,是扭曲變形的區域性中國——它們都沒超出目前中國區域性小報記者的暴露水準。 《紅高粱》裡的病態民族主義,曾被官方媒體大肆渲染;《丰乳肥臀》的色情低俗,迎合了中國書刊市場的膚淺墮落;《檀香刑》裡的殘忍刺​​激,是有悖人性及傳統常識的胡編亂造。所以後極權官方欣然接受,一旦獲獎就一味追捧——因為區域性黑暗也不時遭到黨中央的通報批評。正如在歷朝歷代,區域性黑暗也不時被英明朝廷“撥亂反正”。莫言選擇性暴露毛澤東時代的黑暗,因為他憑技巧走紅於胡錦濤時代,諷刺和批判毛澤東及鄧小平早已成為共產黨內外的“飯桌話題”,正如前蘇聯勃列日涅夫時代,諷刺和批判斯大林早已成為共產黨內外的“廚房政治”——這既安全,又表達了掩耳盜鈴的正義。

各位尊敬的先生,你們肯定知道“奧斯威辛之後,寫詩是野蠻的”,那麼對應當代中國,1989天安門大屠殺之後,避開見證的寫作也是可恥的。況且莫言的所作所為,還不僅僅是“逃避見證”——他在2009年法蘭克福書展上,作為中國官方首席作家的極其油滑的發言稿,公眾都看見了。所以我贊同赫塔·米勒的說法:今年的諾貝爾文學獎授予共產黨高官、前解放軍軍官莫言是一場災難。

您們的前輩曾把這個獎授予前蘇聯的共產黨高官、文化高壓政策的擁護者肖霍洛夫,造成了很大災難,讓創立這個獎的諾貝爾先生的在天之靈非常不安;現在您們又把這個獎授予獨裁中國的共產黨高官、言論審查制度的擁護者莫言,造成了更大災難,這簡直會讓諾貝爾先生的在天之靈哭泣。

2012年德國書業和平獎得主

中國流亡作家 廖亦武

2012年11月25日於柏林


附錄1:

中共主管言論審查的最高長官李長春祝賀莫言獲獎

【新華社北京10月12日電】中共中央政治局常委李長春11日致信中國作家協會,對中國當代著名作家、中國作家協會副​​主席莫言獲得2012年諾貝爾文學獎表示祝賀。

李長春在賀信中說,隨著我國改革開放和現代化建設的迅勐發展,中國文學迸發出巨大的創造活力,廣大中國作家植根於人民生活和民族傳統的深厚土壤,創作出一大批具有中國特色、中國風格、中國氣派的優秀作品。莫言就是其中的傑出代表。莫言獲得諾貝爾文學獎,既是中國文學繁榮進步的體現,也是我國綜合國力和國際影響力不斷提升的體現。他希望廣大作家堅持以人民為中心的創作導向,貼近實際、貼近生活、貼近群眾,創作出更多無愧于歷史、無愧于時代、無愧于人民的優秀作品,為中華文化繁榮發展,為人類文明進步作出新的更大貢獻。

附錄2:

莫言抄寫毛澤東《延講》的內容

立場問題。我們是站在無產階級的和人民大眾的立場。對於共產黨員來說,也就是要站在黨的立場,站在黨性和黨的政策的立場。在這個問題上,我們的文藝工作者中是否還有認識不正確或者認識不明確的呢?我看是有的。許多同志常常失掉了自己的正確的立場。

態度問題。隨著立場,就發生我們對於各種具體事物所採取的具體態度。比如說,歌頌呢,還是暴露呢?這就是態度問題。究竟哪種態度是我們需要的?我說兩種都需要,問題是在對什麼人。

附錄3:

莫言讚美薄熙來的打油詩

【2012年10月12日多維新聞】中國籍作家首次獲諾貝爾文學獎令莫言之名再度大噪,有知情者藉機挖出莫言“舊作”。在這篇《寄重慶文友》的打油詩中,莫言自曝原系“薄粉”,對重慶打黑及原重慶市委書記薄熙來頗多讚譽。這首打油詩發表在莫言自己2011年11月8日的認證微博中:

唱紅打黑聲勢隆,舉國翹首望重慶。白蛛吐絲真網蟲,黑馬竄稀假憤青。為文蔑視左右黨,當官珍惜前後名。中流砥柱君子格,丹崖如火照嘉陵。

不止如此,有網友還爆料薄熙來收買作家為其造勢內幕,稱包括莫言等人均在名單中。 2010年3月30日起,中國作協七屆九次主席團會議、七屆五次全委會在重慶召開。據報導,處於大旱災區的重慶災情十分明顯,而作協的作家們卻在享受總統套房、奧迪車接送的高級別待遇,引起一時輿論嘩然。據報導,當時鐵凝、莫言等250位著名作家出席。

更多話題

709事件 公眾知​​情權 司法公正 行政拘留 法律天地 任意羈押
公示財產 雙邊對話 黑監獄 書評 商業與人權 審查
零八憲章 兒童 中國法 翻牆技術 公民行動 公民記者
公民參與 民間社會 評論 中國共產黨 憲法 消費者安全
思想爭鳴 腐敗 反恐 向強權說“不!” 文革 文化之角
時政述評 網絡安全 社會民生 民主和政治改革 拆遷 異議人士
教育 選舉 被迫失踪 環境 少數民族 歐盟-中國
計劃生育 農民 結社自由 言論自由 新聞自由 信仰自由
政府問責 政策法規 施政透明 香港 軟禁 中國人權翻譯
戶口 人權理事會 人權動態 非法搜查和拘留 煽動顛覆國家政權 信息控制
信息技術 信息、通信、技術 公民權利和政治權利國際公約 國際人權 國際窗口 國際關係
互聯網 互聯網治理 建三江律師維權 司法改革 六四 綁架
勞改場 勞工權利 土地、財產、房屋 律師權責 律師 法律制度
國內來信 重大事件(環境污染、食品安全、事故等) 毛澤東 微博 全國人大 新公民運動
非政府組織 奧運 一國兩制 網上行動 政府信息公開 人物
警察暴行 司法評述 政治犯 政治 良心犯 歷史鉤沉
宣傳 抗議和請願 公開呼籲 公共安全 種族歧視 勞動教養
維權人士 維權 法治 上海合作組織 特別專題 國家賠償
國家秘密 國家安全 顛覆國家政權 監控 科技 思想理論
天安門母親 西藏 酷刑 典型案例 聯合國 美中
維吾爾族人 弱勢群體 婦女 青年 青年視野