Skip to content Skip to navigation

NGO Joint Letter Urging UN Member States to Speak Out Against Human Rights Rollback in China


[PDF version]

Your Excellency,

We write prior to the 37th session of the United Nations Human Rights Council to urge your delegation to send a clear message to China denouncing its rollback in respect for human rights.

Since President Xi Jinping assumed power in March 2013, Chinese authorities have unleashed a ferocious crackdown on human rights defenders, including lawyers, and undermined key legal protections for peaceful expression and association and the right to a fair trial. Five ongoing cases highlight these problems:

  • Liu Xia, kept under house arrest after the death of her husband, Nobel laureate Liu Xiaobo, in July 2017.
  • Wang Quanzhang, rights lawyer forcibly disappeared since July 9, 2015.
  • Gui Minhai, Swedish citizen arbitrarily detained since his October 2015 forced disappearance from Thailand.
  • Tashi Wangchuk, Tibetan cultural rights and education advocate, detained two years and awaiting a sentence on charges of inciting separatism.
  • Yu Wensheng, prominent human rights lawyer disbarred, then arbitrarily detained, in January 2018.

In March 2016, 12 UN member states spoke out collectively on China’s concerted effort to silence dissent and restrict fundamental freedoms, including in Hong Kong. At that session, and in the sessions that have followed, UN member states have regularly raised China in their national statements, with regard to general concerns about the restriction of civic space and arbitrarily detained human rights defenders such as Tashi Wangchuk, rights lawyer Jiang Tianyong, and Liu Xiaobo. Such concerted pressure, when applied consistently, has been an important factor in restraining Chinese government repression and in building the credibility of the Human Right Council within the Chinese human rights movement. Conversely, when the Human Rights Council and its member states remain silent, the Council’s credibility is undermined, emboldening China in its crackdown on dissenting voices.

Following President Xi’s consolidation of power at the 19th Party Congress in November 2017, a renewed commitment to a joint statement has never been more timely. Other forms of coordinated approaches could bring further pressure on China’s government, and could result in releases or sentence reductions for those arbitrarily deprived of their liberty.

Our organizations call on you, in your Item 4 General Debate statement at this and future sessions, to explicitly reaffirm your support for the 2016 Joint Statement and the issues it raised, in particular concerns about China’s failure to respect due process rights. China’s refusal to engage meaningfully with these concerns paints a grim picture of the government’s respect for international human rights law and its cooperation with UN human rights mechanisms.

We also urge your government, either individually or alongside likeminded delegations, to call on the Council to issue a clear message to China which includes:

  • calling for the immediate release of everyone detained for the peaceful expression of their political views, especially the five people noted above;
  • condemning “residential surveillance in a designated location,” which allows certain criminal suspects to be subjected to six months’ secret detention, often without access to a lawyer; and
  • urging that all relevant UN Special Rapporteurs be provided prompt access to the country, including Tibetan and Uyghur areas.

A collective show of support for civil society activists under threat will demonstrate the Council’s commitment to improving the human rights of all people in China and strengthen its credibility, as the UN’s premier human rights body, to meaningfully address human rights challenges around the world.

Your delegation’s strong, express commitment to the protection and promotion of human rights in China is particularly important as human rights defenders inside and outside China prepare for the country’s next Universal Periodic Review, scheduled for November 2018. For human rights defenders to have the courage to engage in this important process, with all the risks that it entails, it’s critical that they know that they are not alone. Taking the above actions will be an important step in that regard.

We look forward to discussing these and other matters with you at your convenience.

Please be assured, your Excellency, of our highest consideration.


  • China Labour Bulletin
  • Christian Solidarity Worldwide
  • CIVICUS – World Alliance for Citizen Participation
  • Human Rights in China
  • Human Rights Watch
  • International Campaign for Tibet
  • International Commission of Jurists
  • International Federation of Human Rights Leagues
  • International Service for Human Rights
  • Lawyers for Lawyers
  • Lawyers Rights Watch Canada
  • PEN America
  • Swedish PEN
  • The Tibet Advocacy Coalition*
  • World Uyghur Congress

* Including the International Tibet Network Secretariat, Students for a Free Tibet, Tibet Initiative Deutschland, Tibet Justice Center, and Tibetan Youth Association in Europe


709事件 公眾知​​情權 司法公正 行政拘留 法律天地 任意羈押
公示財產 雙邊對話 黑監獄 書評 商業與人權 審查
零八憲章 兒童 中國法 翻牆技術 公民行動 公民記者
公民參與 民間社會 評論 中國共產黨 憲法 消費者安全
思想爭鳴 腐敗 反恐 向強權說“不!” 文革 文化之角
時政述評 網絡安全 社會民生 民主和政治改革 拆遷 異議人士
教育 選舉 被迫失踪 環境 少數民族 歐盟-中國
計劃生育 農民 結社自由 言論自由 新聞自由 信仰自由
政府問責 政策法規 施政透明 香港 軟禁 中國人權翻譯
戶口 人權理事會 人權動態 非法搜查和拘留 煽動顛覆國家政權 信息控制
信息技術 信息、通信、技術 公民權利和政治權利國際公約 國際人權 國際窗口 國際關係
互聯網 互聯網治理 建三江律師維權 司法改革 六四 綁架
勞改場 勞工權利 土地、財產、房屋 律師權責 律師 法律制度
國內來信 重大事件(環境污染、食品安全、事故等) 毛澤東 微博 全國人大 新公民運動
非政府組織 奧運 一國兩制 網上行動 政府信息公開 人物
警察暴行 司法評述 政治犯 政治 良心犯 歷史鉤沉
宣傳 抗議和請願 公開呼籲 公共安全 種族歧視 勞動教養
維權人士 維權 法治 上海合作組織 特別專題 國家賠償
國家秘密 國家安全 顛覆國家政權 監控 科技 思想理論
天安門母親 西藏 酷刑 典型案例 聯合國 美中
維吾爾族人 弱勢群體 婦女 青年 青年視野